منتدى القمر
::سورة هود  - Hud - باللغه الانجليزيه 271998::
عزيزى الزائر المنتدى بحاجه الى اعضاء نشيطين
لذا ندعوك للتسجيل والتفاعل معنا فى المنتدى
وستجد كل ما تريده ان شاء الله
فقط سجل وفعل اشتراكك من الإيميل الذى ستضعه
أما إذا كنت مسجل مسبقا يمكنك
الدخول بعضويتك

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

منتدى القمر
::سورة هود  - Hud - باللغه الانجليزيه 271998::
عزيزى الزائر المنتدى بحاجه الى اعضاء نشيطين
لذا ندعوك للتسجيل والتفاعل معنا فى المنتدى
وستجد كل ما تريده ان شاء الله
فقط سجل وفعل اشتراكك من الإيميل الذى ستضعه
أما إذا كنت مسجل مسبقا يمكنك
الدخول بعضويتك
منتدى القمر
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
مجانا حصريا تعليم الفوتوشوب فى 45دقيقه مجانا حصريا تعليم الفوتوشوب فى 45دقيقه

اذهب الى الأسفل
mostafa helmy
mostafa helmy
المدير العام
المدير العام
عدد الرسائل : 826
العمر : 32
الجنس : سورة هود  - Hud - باللغه الانجليزيه Male10
الدوله : سورة هود  - Hud - باللغه الانجليزيه Egypt11
العمل : سورة هود  - Hud - باللغه الانجليزيه Collec10
المزاج : سورة هود  - Hud - باللغه الانجليزيه Loves10
الهوايه : سورة هود  - Hud - باللغه الانجليزيه Chess10
عدد النقاط : 18136
السٌّمعَة : 21
تاريخ التسجيل : 22/05/2009
الأوسمة : سورة هود  - Hud - باللغه الانجليزيه 1311
https://moon15.ahlamontada.com

::حصرى:: سورة هود - Hud - باللغه الانجليزيه

الثلاثاء أغسطس 17, 2010 2:00 am
سورة هود  - Hud - باللغه الانجليزيه 368310 سورة هود  - Hud - باللغه الانجليزيه 785790


سُوۡرَةُ هُود Hud



In the name of
Allah, the Beneficent, the Merciful
Alif. Lam. Ra. (This is) a Scripture the
revelations whereof are perfected and then expounded. (It cometh) from
One Wise, Aware, (1)
(Saying):
Serve none but Allah. Lo! I am unto you from Him a warner and a bringer
of good tidings. (2)
And
(bidding you): Ask pardon of your Lord and turn to Him repentant. He
will cause you to enjoy a fair estate until a time appointed. He giveth
His bounty unto every bountiful one. But if ye turn away, lo! (then) I
fear for you the retribution of an awful Day. (3)
Unto Allah is your return,
and He is Able to do all things. (4)
Lo! now they fold up their
breasts that they may hide (their thoughts) from Him. At the very moment
when they cover themselves with their clothing, Allah knoweth that
which they keep hidden and that which they proclaim. Lo! He is Aware of
what is in the breasts (of men). (5)
And there is not a beast in
the earth but the sustenance thereof dependeth on Allah. He knoweth its
habitation and its repository. All is in a clear Record. (6)
And He it is Who created
the heavens and the earth in six Days - and His Throne was upon the
water - that He might try you, which of you is best in conduct. Yet if
thou (O Muhammad) sayest: Lo! ye will be raised again after death! those
who disbelieve will surely say: This is not but evident magic. (7)
And if We delay for them
the doom until a reckoned time, they will surely say: What withholdeth
it? Verily on the day when it cometh unto them, it cannot be averted
from them, and that which they derided will surround them. (8)
And if we cause man to
taste some mercy from Us and afterward withdraw it from him, Lo! he is
despairing, thankless. (9)
And if We cause him to taste grace after some misfortune
that had befallen him, he saith: The ills have gone from me. Lo! he is
exultant, boastful; (10)
Save those who persevere and do good works. Theirs will be
forgiveness and a great reward. (11)
A likely thing, that thou
wouldst forsake aught of that which hath been revealed unto thee, and
that thy breast should be straitened for it, because they say: Why hath
not a treasure been sent down for him, or an angel come with him? Thou
art but a warner, and Allah is in charge of all things. (12)
Or they say: He hath
invented it. Say: Then bring ten surahs, the like thereof, invented, and
call on everyone ye can beside Allah, if ye are truthful! (13)
And if they answer not
your prayer, then know that it is revealed only in the knowledge of
Allah; and that there is no God save Him. Will ye then be (of) those who
surrender? (14)
Whoso desireth the life of the world and its pomp, We shall
repay them their deeds herein, and therein they will not be wronged.
(15)
Those
are they for whom is naught in the Hereafter save the Fire. (All) that
they contrive here is vain and (all) that they are wont to do is
fruitless. (16)
Is he (to be counted equal with them) who relieth on a
clear proof from his Lord, and a witness from Him reciteth it, and
before it was the Book of Moses, an example and a mercy? Such believe
therein, and whoso disbelieveth therein of the clans, the Fire is his
appointed place. So be not thou in doubt concerning it. Lo! it is the
Truth from thy Lord; but most of mankind believe not. (17)
Who doeth greater wrong
than he who inventeth a lie concerning Allah? Such will be brought
before their Lord, and the witnesses will say: These are they who lied
concerning their Lord. Now the curse of Allah is upon wrong-doers, (18)
Who debar (men) from the
way of Allah and would have it crooked, and who are disbelievers in the
Hereafter. (19)
Such will not escape in the earth, nor have they any
protecting friends beside Allah. For them the torment will be double.
They could not bear to hear, and they used not to see. (20)
Such are they who have
lost their souls, and that which they used to invent hath failed them.
(21)
Assuredly
in the Hereafter they will be the greatest losers. (22)
Lo! those who believe and
do good works and humble themselves before their Lord: such are rightful
owners of the Garden; they will abide therein. (23)
The similitude of the two
parties is as the blind and the deaf and the seer and the hearer. Are
they equal in similitude? Will ye not then be admonished? (24)
And We sent Noah unto his
folk (and he said): Lo! I am a plain warner unto you. (25)
That ye serve none, save
Allah. Lo! I fear for you the retribution of a painful Day. (26)
The chieftains of his
folk, who disbelieved, said: We see thee but a mortal like us, and we
see not that any follow thee save the most abject among us, without
reflection. We behold in you no merit above us - nay, we deem you liars.
(27)
He
said: O my people! Bethink you, if I rely on a clear proof from my Lord
and there hath come unto me a mercy from His presence, and it hath been
made obscure to you, can we compel you to accept it when ye are averse
thereto? (28)
And O my people! I ask of you no wealth therefor. My reward
is the concern only of Allah, and I am not going to thrust away those
who believe - Lo! they have to meet their Lord! - but I see you a folk
that are ignorant. (29)
And, O my people! who would deliver me from Allah if I
thrust them away? Will ye not then reflect? (30)
I say not unto you: "I
have the treasures of Allah" nor "I have knowledge of the Unseen," nor
say I: "Lo! I am an angel!" Nor say I unto those whom your eyes scorn
that Allah will not give them good - Allah knoweth best what is in their
hearts - Lo! then indeed I should be of the wrong-doers. (31)
They said: O Noah! Thou
hast disputed with us and multiplied disputation with us; now bring upon
us that wherewith thou threatenest us, if thou art of the truthful.
(32)
He
said: Only Allah will bring it upon you if He will, and ye can by no
means escape. (33)
My counsel will not profit you if I were minded to advise
you, if Allah's will is to keep you astray. He is your Lord and unto Him
ye will be brought back. (34)
Or say they (again): He hath invented it?
Say: If I have invented it, upon me be my crimes, but I am innocent of
(all) that ye commit. (35)
And it was inspired in Noah, (saying):
No-one of thy folk will believe save him who hath believed already. Be
not distressed because of what they do. (36)
Build the ship under Our
eyes and by Our inspiration, and speak not unto Me on behalf of those
who do wrong. Lo! they will be drowned. (37)
And he was building the
ship, and every time that chieftains of his people passed him, they made
mock of him. He said: Though ye make mock of Us, yet We mock at you
even as ye mock; (38)
And ye shall know to whom a punishment that will confound
him cometh, and upon whom a lasting doom will fall. (39)
(Thus it was) till, when
Our commandment came to pass and the oven gushed forth water, We said:
Load therein two of every kind, a pair (the male and female), and thy
household, save him against whom the word hath gone forth already, and
those who believe. And but a few were they who believed with him. (40)
And he said: Embark
therein! In the name of Allah be its course and its mooring. Lo! my Lord
is Forgiving, Merciful. (41)
And it sailed with them amid waves like
mountains, and Noah cried unto his son - and he was standing aloof - O
my son! Come ride with us, and be not with the disbelievers. (42)
He said: I shall betake me
to some mountain that will save me from the water. (Noah) said: This
day there is none that saveth from the commandment of Allah save him on
whom He hath had mercy. And the wave came in between them, so he was
among the drowned. (43)
And it was said: O earth! Swallow thy water and, O sky! be
cleared of clouds! And the water was made to subside. And the
commandment was fulfilled. And it (the ship) came to rest upon (the
mount) Al-Judi and it was said: A far removal for wrongdoing folk! (44)
And Noah cried unto his
Lord and said: My Lord! Lo! my son is of my household! Surely Thy
promise is the truth and Thou are the Most Just of Judges. (45)
He said: O Noah! Lo! he is
not of thy household; lo! he is of evil conduct, so ask not of Me that
whereof thou hast no knowledge. I admonish thee lest thou be among the
ignorant. (46)
He said: My Lord! Lo! in Thee do I seek refuge (from the
sin) that I should ask of Thee that whereof I have no knowledge. Unless
Thou forgive me and have mercy on me I shall be among the lost. (47)
It was said (unto him): O
Noah! Go thou down (from the mountain) with peace from Us and blessings
upon thee and some nations (that will spring) from those with thee.
(There will be other) nations unto whom We shall give enjoyment a long
while and then a painful doom from Us will overtake them. (48)
This is of the tidings of
the Unseen which We inspire in thee (Muhammad). Thou thyself knewest it
not, nor did thy folk (know it) before this. Then have patience. Lo! the
sequel is for those who ward off (evil). (49)
And unto (the tribe of)
A'ad (We sent) their brother, Hud. He said: O my people! Serve Allah! Ye
have no other God save Him. Lo! ye do but invent. (50)
O my people! I ask of you
no reward for it. Lo! my reward is the concern only of Him Who made me.
Have ye then no sense? (51)
And, O my people! Ask forgiveness of your
Lord, then turn unto Him repentant; He will cause the sky to rain
abundance on you and will add unto you strength to your strength. Turn
not away, guilty! (52)
They said: O Hud! Thou hast brought us no clear proof and
we are not going to forsake our gods on thy (mere) saying, and we are
not believers in thee. (53)
We say naught save that one of our gods
hath possessed thee in an evil way. He said: I call Allah to witness,
and do ye (too) bear witness, that I am innocent of (all) that ye
ascribe as partners (to Allah) (54)
Beside Him. So (try to)
circumvent me, all of you, give me no respite. (55)
Lo! I have put my trust in
Allah, my Lord and your Lord. Not an animal but He doth grasp it by the
forelock! Lo! my Lord is on a straight path. (56)
And if ye turn away, still
I have conveyed unto you that wherewith I was sent unto you, and my
Lord will set in place of you a folk other than you. Ye cannot injure
Him at all. Lo! my Lord is Guardian over all things. (57)
And when Our commandment
came to pass We saved Hud and those who believed with him by a mercy
from Us; We saved them from a harsh doom. (58)
And such were A'ad. They
denied the revelations of their Lord and flouted His messengers and
followed the command of every froward potentate. (59)
And a curse was made to
follow them in the world and on the Day of Resurrection. Lo! A'ad
disbelieved in their Lord. A far removal for A'ad, the folk of Hud! (60)
And unto
(the tribe of) Thamud (We sent) their brother Salih. He said: O my
people! Serve Allah, Ye have no other God save Him. He brought you forth
from the earth and hath made you husband it. So ask forgiveness of Him
and turn unto Him repentant. Lo! my Lord is Nigh, Responsive. (61)
They said! O Salih! Thou
hast been among us hitherto as that wherein our hope was placed. Dost
thou ask us not to worship what our fathers worshipped? Lo! we verily
are in grave doubt concerning that to which thou callest us. (62)
He said: O my people!
Bethink you: if I am (acting) on clear proof from my Lord and there hath
come unto me a mercy from Him, who will save me from Allah if I disobey
Him? Ye would add to me naught save perdition. (63)
O my people! This is the
camel of Allah, a token unto you, so suffer her to feed in Allah's
earth, and touch her not with harm lest a near torment seize you. (64)
But they hamstrung her,
and then he said: enjoy life in your dwelling-place three days! This is a
threat that will not be belied. (65)
So, when Our commandment
came to pass, We saved Salih, and those who believed with him, by a
mercy from Us, from the ignominy of that day. Lo, thy Lord! He is the
Strong, the Mighty. (66)
And the (awful) Cry overtook those who did wrong, so that
morning found them prostrate in their dwellings, (67)
As though they had not
dwelt there. Lo! Thamud disbelieved in their Lord. A far removal for
Thamud! (68)
And Our messengers cam unto Abraham with good news. They
said: Peace! He answered: Peace! and delayed not to bring a roasted
calf. (69)
And
when he saw their hands reached not to it, he mistrusted them and
conceived a fear of them. They said: Fear not! Lo! we are sent unto the
folk of Lot. (70)
And his wife, standing by laughed when We gave her good
tidings (of the birth) of Isaac, and, after Isaac, of Jacob. (71)
She said: Oh woe is me!
Shall I bear a child when I am an old woman, and this my husband is an
old man? Lo! this is a strange thing! (72)
They said: Wonderest thou
at the commandment of Allah? The mercy of Allah and His blessings be
upon you, O people of the house! Lo! He is Owner of Praise, Owner of
Glory! (73)
And
when the awe departed from Abraham, and the glad news reached him, he
pleaded with Us on behalf of the folk of Lot. (74)
Lo! Abraham was mild,
imploring, penitent. (75)
(It was said) O Abraham! Forsake this! Lo! thy Lord's
commandment hath gone forth, and lo! there cometh unto them a doom which
cannot be repelled. (76)
And when Our messengers came unto Lot, he was distressed
and knew not how to protect them. He said: This is a distressful day.
(77)
And
his people came unto him, running towards him - and before then they
used to commit abominations - He said: O my people! Here are my
daughters! They are purer for you. Beware of Allah, and degrade me not
in (the presence of) my guests. Is there not among you any upright man?
(78)
They
said: Well thou knowest that we have no right to thy daughters, and
well thou knowest what we want. (79)
He said: Would that I had
strength to resist you or had some strong support (among you)! (80)
(The messengers) said: O
Lot! Lo! we are messengers of thy Lord; they shall not reach thee. So
travel with thy people in a part of the night, and let not one of you
turn round - (all) save thy wife. Lo! that which smiteth them will smite
her (also). Lo! their tryst is (for) the morning. Is not the morning
nigh? (81)
So
when Our commandment came to pass We overthrew (that township) and
rained upon it stones of clay, one after another, (82)
Marked with fire in the
providence of thy Lord (for the destruction of the wicked). And they are
never far from the wrong-doers. (83)
And unto Midian (We sent)
their brother Shu'eyb. He said: O my people! Serve Allah. Ye have no
other Allah save Him! And give not short measure and short weight. Lo! I
see you well-to-do, and lo! I fear for you the doom of a besetting Day.
(84)
O
my people! Give full measure and full weight in justice, and wrong not
people in respect of their goods. And do not evil in the earth, causing
corruption. (85)
That which Allah leaveth with you is better for you if ye
are believers; and I am not a keeper over you. (86)
They said: O Shu'eyb! Doth
thy way of prayer command thee that we should forsake that which our
fathers (used to) worship, or that we (should leave off) doing what we
will with our own property. Lo! thou art the mild, the guide to right
behaviour. (87)
He said: O my people! Bethink you: if I am (acting) on a
clear proof from my Lord and He sustaineth me with fair sustenance from
Him (how can I concede aught to you)? I desire not to do behind your
backs that which I ask you not to do. I desire naught save reform so far
as I am able. My welfare is only in Allah. In Him I trust and unto Him I
turn (repentant). (88)
And, O my people! Let not the schism with me cause you to
sin so that there befall you that which befell the folk of Noah and the
folk of Hud, and the folk of Salih; and the folk of Lot are not far off
from you. (89)
Ask pardon of your Lord and then turn unto Him (repentant).
Lo! my Lord is Merciful, Loving. (90)
They said: O Shu'eyb! We
understand not much of that thou tellest, and lo! we do behold thee weak
among us. But for thy family, we should have stoned thee, for thou art
not strong against us. (91)
He said: O my people! Is my family more to
be honoured by you than Allah? and ye put Him behind you, neglected!
Lo! my Lord surroundeth what ye do. (92)
And, O my people! Act
according to your power, lo! I (too) am acting. Ye will soon know on
whom there cometh a doom that will abase him, and who it is that lieth.
And watch! Lo! I am a watcher with you. (93)
And when Our commandment
came to pass We saved Shu'eyb and those who believed with him by a mercy
from Us; and the (Awful) Cry seized those who did injustice, and
morning found them prostrate in their dwellings, (94)
As though they had not
dwelt there. A far removal for Midian, even as Thamud had been removed
afar! (95)
And
verily We sent Moses with Our revelations and a clear warrant (96)
Unto Pharaoh and his
chiefs, but they did follow the command of Pharaoh, and the command of
Pharaoh was no right guide. (97)
He will go before his people on the Day of
Resurrection and will lead them to the Fire for watering-place. Ah,
hapless is the watering-place (whither they are) led. (98)
A curse is made to follow
them in the world and on the Day of Resurrection. Hapless is the gift
(that will be) given (them). (99)
That is (something) of the tidings of the
townships (which were destroyed of old). We relate it unto thee
(Muhammad). Some of them are standing and some (already) reaped. (100)
We wronged them not, but
they did wrong themselves; and their gods on whom they call beside Allah
availed them naught when came thy Lord's command; they added to them
naught save ruin. (101)
Even thus is the grasp of thy Lord when He graspeth the
townships while they are doing wrong. Lo! His grasp is painful, very
strong. (102)
Lo! herein verily there is a portent for those who fear
the doom of the Hereafter. That is a day unto which mankind will be
gathered, and that is a day that will be witnessed. (103)
And We defer it only to a
term already reckoned. (104)
On the day when it cometh no soul will
speak except by His permission; some among them will be wretched,
(others) glad. (105)
As for those who will be wretched (on that day) they will
be in the Fire; sighing and wailing will be their portion therein, (106)
Abiding there so long as the heavens and the earth endure
save for that which thy Lord willeth. Lo! thy Lord is Doer of what He
will. (107)
And as for those who will be glad (that day) they will be
in the Garden, abiding there so long as the heavens and the earth endure
save for that which thy Lord willeth: a gift unfailing. (108)
So be not thou in doubt
concerning that which these (folk) worship. They worship only as their
fathers worshipped aforetime. Lo! we shall pay them their whole due
unabated. (109)
And we verily gave unto Moses the Scripture, and there was
strife thereupon; and had it not been for a Word that had already gone
forth from thy Lord, the case would have been judged between them, and
lo! they are in grave doubt concerning it. (110)
And lo! unto each thy
Lord will verily repay his works in full. Lo! He is aware of what they
do. (111)
So tread thou the straight path as thou art commanded, and
those who turn (unto Allah) with thee, and transgress not. Lo! He is
Seer of what ye do. (112)
And incline not toward those who do wrong
lest the Fire touch you, and ye have no protecting friends against
Allah, and afterward ye would not be helped. (113)
Establish worship at the
two ends of the day and in some watches of the night. Lo! good deeds
annul ill-deeds. This is reminder for the mindful. (114)
And have patience, (O
Muhammad), for lo! Allah loseth not the wages of the good. (115)
If only there had been
among the generations before you men possessing a remnant (of good
sense) to warn (their people) from corruption in the earth, as did a few
of those whom We saved from them! The wrong-doers followed that by
which they were made sapless, and were guilty. (116)
In truth thy Lord
destroyed not the townships tyrannously while their folk were doing
right. (117)
And if thy Lord had willed, He verily would have made
mankind one nation, yet they cease not differing, (118)
Save him on whom thy Lord
hath mercy; and for that He did create them. And the Word of thy Lord
hath been fulfilled: Verily I shall fill hell with the jinn and mankind
together. (119)
And all that We relate unto thee of the story of the
messengers is in order that thereby We may make firm thy heart. And
herein hath come unto thee the Truth and an exhortation and a reminder
for believers. (120)
And say unto those who believe not: Act according to your
power. Lo! We (too) are acting. (121)
And wait! Lo! We (too)
are waiting. (122)
And Allah's is the Invisible of the heavens and the earth,
and unto Him the whole matter will be returned. So worship Him and put
thy trust in Him. Lo! thy Lord is not unaware of what ye (mortals) do.
(123)




سورة هود  - Hud - باللغه الانجليزيه 858249
سورة هود  - Hud - باللغه الانجليزيه 598778
الرجوع الى أعلى الصفحة
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى