منتدى القمر
::سورة الانبياء- Al-Anbiya- باللغه الانجليزيه 271998::
عزيزى الزائر المنتدى بحاجه الى اعضاء نشيطين
لذا ندعوك للتسجيل والتفاعل معنا فى المنتدى
وستجد كل ما تريده ان شاء الله
فقط سجل وفعل اشتراكك من الإيميل الذى ستضعه
أما إذا كنت مسجل مسبقا يمكنك
الدخول بعضويتك

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

منتدى القمر
::سورة الانبياء- Al-Anbiya- باللغه الانجليزيه 271998::
عزيزى الزائر المنتدى بحاجه الى اعضاء نشيطين
لذا ندعوك للتسجيل والتفاعل معنا فى المنتدى
وستجد كل ما تريده ان شاء الله
فقط سجل وفعل اشتراكك من الإيميل الذى ستضعه
أما إذا كنت مسجل مسبقا يمكنك
الدخول بعضويتك
منتدى القمر
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
مجانا حصريا تعليم الفوتوشوب فى 45دقيقه مجانا حصريا تعليم الفوتوشوب فى 45دقيقه

اذهب الى الأسفل
mostafa helmy
mostafa helmy
المدير العام
المدير العام
عدد الرسائل : 826
العمر : 32
الجنس : سورة الانبياء- Al-Anbiya- باللغه الانجليزيه Male10
الدوله : سورة الانبياء- Al-Anbiya- باللغه الانجليزيه Egypt11
العمل : سورة الانبياء- Al-Anbiya- باللغه الانجليزيه Collec10
المزاج : سورة الانبياء- Al-Anbiya- باللغه الانجليزيه Loves10
الهوايه : سورة الانبياء- Al-Anbiya- باللغه الانجليزيه Chess10
عدد النقاط : 18541
السٌّمعَة : 21
تاريخ التسجيل : 22/05/2009
الأوسمة : سورة الانبياء- Al-Anbiya- باللغه الانجليزيه 1311
https://moon15.ahlamontada.com

::حصرى:: سورة الانبياء- Al-Anbiya- باللغه الانجليزيه

الثلاثاء أغسطس 17, 2010 12:57 pm
سورة الانبياء- Al-Anbiya- باللغه الانجليزيه 368310 سورة الانبياء- Al-Anbiya- باللغه الانجليزيه 785790

سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء Al-Anbiya


In the
name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Their reckoning draweth nigh for mankind,
while they turn away in heedlessness. (1)
Never cometh there unto
them a new reminder from their Lord but they listen to it while they
play, (2)
With
hearts preoccupied. And they confer in secret. The wrong-doers say: Is
this other than a mortal like you? Will ye then succumb to magic when ye
see (it)? (3)
He
saith: My Lord knoweth what is spoken in the heaven and the earth. He
is the Hearer, the Knower. (4)
Nay, say they, (these are but) muddled
dreams; nay, he hath but invented it; nay, he is but a poet. Let him
bring us a portent even as those of old (who were God's messengers) were
sent (with portents). (5)
Not
a township believed of those which We destroyed before them (though We
sent them portents): would they then believe? (6)
And We sent not (as Our
messengers) before thee other than men, whom We inspired. Ask the
followers of the Reminder if ye know not? (7)
We gave them not bodies
that would not eat food, nor were they immortals. (8)
Then we fulfilled the
promise unto them. So we delivered them and whom We would, and We
destroyed the prodigals. (9)
Now We have revealed unto you a Scripture
wherein is your Reminder. Have ye then no sense? (10)
How many a community that
dealt unjustly have We shattered, and raised up after them another folk!
(11)
And,
when they felt Our might, behold them fleeing from it! (12)
(But it was said unto
them): Flee not, but return to that (existence) which emasculated you
and to your dwellings, that ye may be questioned. (13)
They cried: Alas for us!
Lo! we were wrong-doers. (14)
And this their crying ceased not till We
made them as reaped corn, extinct. (15)
We created not the heaven
and the earth and all that is between them in play. (16)
If We had wished to find a
pastime, We could have found it in Our presence - if We ever did. (17)
Nay, but We hurl the true
against the false, and it doth break its head and lo! it vanisheth. And
yours will be woe for that which ye ascribe (unto Him). (18)
Unto Him belongeth
whosoever is in the heavens and the earth. And those who dwell in His
presence are not too proud to worship Him, nor do they weary; (19)
They glorify (Him) night
and day; they flag not. (20)
Or have they chosen Gods from the earth
who raise the dead? (21)
If there were therein Gods beside Allah, then verily both
(the heavens and the earth) had been disordered. Glorified be Allah, the
Lord of the Throne, from all that they ascribe (unto Him). (22)
He will not be questioned
as to that which He doeth, but they will be questioned. (23)
Or have they chosen other
gods beside Him? say: Bring your proof (of their godhead). This is the
Reminder of those with me and those before me, but most of them know not
the Truth and so they are averse. (24)
And We sent no messenger
before thee but We inspired him, (saying): There is no God save Me
(Allah), so worship Me. (25)
And they say: The Beneficent hath taken
unto Himself a son. Be He glorified! Nay, but (those whom they call
sons) are honoured slaves; (26)
They speak not until He hath spoken, and
they act by His command. (27)
He knoweth what is before them and what is
behind them, and they cannot intercede except for him whom He
accepteth, and they quake for awe of Him. (28)
And one of them who should
say: Lo! I am a God beside Him, that one We should repay with hell.
Thus We Repay wrong-doers. (29)
Have not those who disbelieve known that
the heavens and the earth were of one piece, then We parted them, and we
made every living thing of water? Will they not then believe? (30)
And We have placed in the
earth firm hills lest it quake with them, and We have placed therein
ravines as roads that haply they may find their way. (31)
And we have made the sky a
roof withheld (from them). Yet they turn away from its portents. (32)
And He it is Who created
the night and the day, and the sun and the moon. They float, each in an
orbit. (33)
We
appointed immortality for no mortal before thee. What! if thou diest,
can they be immortal! (34)
Every soul must taste of death, and We try
you with evil and with good, for ordeal. And unto Us ye will be
returned. (35)
And when those who disbelieve behold thee, they but choose
thee out for mockery, (saying): Is this he who maketh mention of your
gods? And they would deny all mention of the Beneficent. (36)
Man is made of haste. I
shall show you My portents, but ask Me not to hasten. (37)
And they say: When will
this promise (be fulfilled), if ye are truthful? (38)
If those who disbelieved
but knew the time when they will not be able to drive off the fire from
their faces and from their backs, and they will not be helped! (39)
Nay, but it will come upon
them unawares so that it will stupefy them, and they will be unable to
repel it, neither will they be reprieved. (40)
Messengers before thee,
indeed, were mocked, but that whereat they mocked surrounded those who
scoffed at them. (41)
Say: Who guardeth you in the night or in the day from the
Beneficent? Nay, but they turn away from mention of their Lord! (42)
Or have they gods who can
shield them from Us? They cannot help themselves nor can they be
defended from Us. (43)
Nay, but We gave these and their fathers ease until life
grew long for them. See they not how we visit the land, reducing it of
its outlying parts? Can they then be the victors? (44)
Say (O Muhammad, unto
mankind): I warn you only by the Inspiration. But the deaf hear not the
call when they are warned. (45)
And if a breath of thy Lord's punishment
were to touch them, they assuredly would say: Alas for us! Lo! we were
wrong-doers. (46)
And We set a just balance for the Day of Resurrection so
that no soul is wronged in aught. Though it be of the weight of a grain
of mustard seed, We bring it. And We suffice for reckoners. (47)
And We verily gave Moses
and Aaron the Criterion (of right and wrong) and a light and a Reminder
for those who keep from evil, (48)
Those who fear their Lord in secret and
who dread the Hour (of doom). (49)
This is a blessed Reminder that we have
revealed: Will ye then reject it? (50)
And We verily gave Abraham
of old his proper course, and We were Aware of him, (51)
When he said unto his
father and his folk: What are these images unto which ye pay devotion?
(52)
They
said: We found our fathers worshippers of them. (53)
He said: Verily ye and
your fathers were in plain error. (54)
They said: Bringest thou
unto us the truth, or art thou some jester? (55)
He said: Nay, but your
Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who created them; and I
am of those who testify unto that. (56)
And, by Allah, I shall
circumvent your idols after ye have gone away and turned your backs.
(57)
Then
he reduced them to fragments, all save the chief of them, that haply
they might have recourse to it. (58)
They said: Who hath done
this to our gods? Surely it must be some evil-doer. (59)
They said: We heard a
youth make mention of them, who is called Abraham. (60)
They said: Then bring him
(hither) before the people's eyes that they may testify. (61)
They said: Is it thou who
hast done this to our gods, O Abraham? (62)
He said: But this, their
chief hath done it. So question them, if they can speak. (63)
Then gathered they apart
and said: Lo! ye yourselves are the wrong-doers. (64)
And they were utterly
confounded, and they said: Well thou knowest that these speak not. (65)
He said: Worship ye then
instead of Allah that which cannot profit you at all, nor harm you? (66)
Fie on you
and all that ye worship instead of Allah! Have ye then no sense? (67)
They cried: Burn him and
stand by your gods, if ye will be doing. (68)
We said: O fire, be
coolness and peace for Abraham, (69)
And they wished to set a
snare for him, but We made them the greater losers. (70)
And We rescued him and Lot
(and brought them) to the land which We have blessed for (all) peoples.
(71)
And
We bestowed upon him Isaac, and Jacob as a grandson. Each of them We
made righteous. (72)
And We made them chiefs who guide by Our command, and We
inspired in them the doing of good deeds and the right establishment of
worship and the giving of alms, and they were worshippers of Us (alone).
(73)
And
unto Lot we gave judgment and knowledge, and We delivered him from the
community that did abominations. Lo! they were folk of evil, lewd. (74)
And We brought him in unto
Our mercy. Lo! he was of the righteous. (75)
And Noah, when he cried of
old, We heard his prayer and saved him and his household from the great
affliction. (76)
And delivered him from the people who denied Our
revelations. Lo! they were folk of evil, therefor did We drown them all.
(77)
And
David and Solomon, when they gave judgment concerning the field, when
people's sheep had strayed and browsed therein by night; and We were
witnesses to their judgment. (78)
And We made Solomon to understand (the
case); and unto each of them We gave judgment and knowledge. And we
subdued the hills and the birds to hymn (His) praise along with David.
We were the doers (thereof). (79)
And We taught him the art of making
garments (of mail) to protect you in your daring. Are ye then thankful?
(80)
And
unto Solomon (We subdued) the wind in its raging. It set by His command
toward the land which We had blessed. And of everything We are aware.
(81)
And
of the evil ones (subdued We unto him) some who dived (for pearls) for
him and did other work, and We were warders unto them. (82)
And Job, when he cried
unto his Lord, (saying): Lo! adversity afflicteth me, and Thou art Most
Merciful of all who show mercy. (83)
Then We heard his prayer
and removed that adversity from which he suffered, and We gave him his
household (that he had lost) and the like thereof along with them, a
mercy from Our store, and a remembrance for the worshippers; (84)
And (mention) Ishmael, and
Idris, and Dhu'l-Kifl. All were of the steadfast. (85)
And We brought them in
unto Our mercy. Lo! they are among the righteous. (86)
And (mention) Dhu'n-Nun,
when he went off in anger and deemed that We had no power over him, but
he cried out in the darkness, saying: There is no God save Thee. Be Thou
glorified! Lo! I have been a wrong-doer. (87)
Then we heard his prayer
and saved him from the anguish. Thus we save believers. (88)
And Zachariah, when he
cried unto his Lord: My Lord! Leave me not childless, though Thou art
the best of inheritors. (89)
Then We heard his prayer, and bestowed
upon him John, and adjusted his wife (to bear a child) for him. Lo! they
used to vie one with the other in good deeds, and they cried unto Us in
longing and in fear, and were submissive unto Us. (90)
And she who was chaste,
therefor We breathed into her (something) of Our Spirit and made her and
her son a token for (all) peoples. (91)
Lo! this, your religion,
is one religion, and I am your Lord, so worship Me. (92)
And they have broken their
religion (into fragments) among them, (yet) all are returning unto Us.
(93)
Then
whoso doeth some good works and is a believer, there will be no
rejection of his effort. Lo! We record (it) for him. (94)
And there is a ban upon
any community which We have destroyed: that they shall not return. (95)
Until, when Gog and Magog
are let loose, and they hasten out of every mound, (96)
And the True Promise
draweth nigh; then behold them, staring wide (in terror), the eyes of
those who disbelieve! (They say): Alas for us! We (lived) in
forgetfulness of this. Ah, but we were wrong-doers! (97)
Lo! ye (idolaters) and
that which ye worship beside Allah are fuel of hell. Thereunto ye will
come. (98)
If
these had been Gods they would not have come thither, but all will
abide therein. (99)
Therein wailing is their portion, and therein they hear
not. (100)
Lo! those unto whom kindness hath gone forth before from
Us, they will be far removed from thence. (101)
They will not hear the
slightest sound thereof, while they abide in that which their souls
desire. (102)
The Supreme Horror will not grieve them, and the angels
will welcome them, (saying): This is your Day which ye were promised;
(103)
The Day when We shall roll up the heavens as a recorder
rolleth up a written scroll. As We began the first creation, We shall
repeat it. (It is) a promise (binding) upon Us. Lo! We are to perform
it. (104)
And verily we have written in the Scripture, after the
Reminder: My righteous slaves will inherit the earth: (105)
Lo! there is a plain
statement for folk who are devout. (106)
We sent thee not save as a
mercy for the peoples. (107)
Say: It is only inspired in me that your
God is One God. Will ye then surrender (unto Him)? (108)
But if they are averse,
then say: I have warned you all alike, although I know not whether nigh
or far is that which ye are promised. (109)
Lo! He knoweth that which
is said openly, and that which ye conceal. (110)
And I know not but that
this may be a trial for you, and enjoyment for a while. (111)
He saith: My Lord! Judge
Thou with truth. Our Lord is the Beneficent, Whose help is to be
implored against that which ye ascribe (unto Him). (112)
الرجوع الى أعلى الصفحة
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى